|
|
||||||||||||||
| QUALIFICATIONS |
| Professional and Administrative Experience |
| Major Test Development Experience |
| Education |
| Selected Publications |
|
Professional & Administrative Experience President (l994-present), Second Language Testing, Inc. Director, Foreign Language Education and Testing Division; Director, ERIC Clearinghouse on Languages and Linguistics, Center for Applied Linguistics, Washington, DC -- 1986-l994. Program Administrator, Test of English as a Foreign Language, Educational Testing Service, Princeton, NJ -- 1981-1986. Other positions held include: Instructor, Assistant and Associate Professor of Spanish, University of Colorado (1970-81); Director, Peace Corps Training Center, Managua, Nicaragua (l978); Director, University of Colorado Study Abroad Program, Xalapa, Mexico (l974-75); Valencia, Spain (l973). |
|
Lead developer of a new type of speaking test-the Simulated Oral Proficiency Interview (SOPI). Obtained funding for, developed, and published the Portuguese Speaking Test, Hausa Speaking Test, Indonesian Speaking Test, Hebrew Speaking Test, Japanese Speaking Test, Spanish Speaking Test, French German Test, and German Speaking Test and ancillary rater training kits. Developed Guam Educators Test of English Proficiency for Guam Department of Education. Developed for the Texas Education Agency the Texas Oral Proficiency Test for certification of French, Spanish, and bilingual education teachers in Texas. Developed the Spanish-English Verbatim Translation Exam for the selection of FBI translators. Developed the Listening Summary Translation Exam for the selection of FBI language specialists in Spanish and Southern Min. Developed the Preliminary Chinese Proficiency Test and the Polish Proficiency Test. Program Test Development Coordinator for the Test of English as a Foreign Language. Led the development of the TOEFL Test of Written English (TWE) at ETS. Served as director of ETS' Test of Spoken English. Developed the SPEAK kit. Served as director of ETS' Secondary Level English Proficiency Test. Developed the Spanish as a Second Language Achievement Test for use in bilingual education programs in Colorado. Member, Committee of Examiners for the National Teachers Examination: Spanish. Developed departmental final exams for University of Colorado lower division Spanish program. |
|
Florida State University 1973 Ph.D. Foreign/Second Language Education Florida State University 1970 M.S.Teaching English-as-a-Foreign/Second Language Florida State University 1969 M.A. Foreign Language Education Florida State University 1968 B.A. Spanish Additional Educational Institutions Attended: University of Colorado 1976-1977 Boulder, Colorado University of Valencia Summer 1969 Valencia, Spain Monterrey Institute of Technology Summer 1968 Monterrey, Mexico University of Valencia Summer 1967 Valencia, Spain University of Los Andes Jan.-May 1966 Bogota, Colombia |
|
Charles Stansfield is a renowned authority on second language testing. He has published 12 books and 55 articles on language testing and has presented over 200 papers, lectures and workshops. He was the founding President of the International Language Testing Association. Listed below are his books and monographs. Click here to read the article, "Content Assessment in the Native Language," in the on-line journal Practical Assessment, Research and Evaluation (PARE). Click here to search the ERIC database for more publications written by Dr. Stansfield. Click Here to read the article, "Linguistic Simplification: A promising test accommodation for LEP students".
Stansfield, C. W., & Kenyon, D. M. (1996).
Test development handbook: Simulated oral proficiency interview.
Stansfield, C.W. & Galloway, A. (1993). A survey of materials development
needs in the less commonly taught languages.
Stansfield, C.W. (1992). The
Preliminary Chinese Proficiency Test (Pre-CPT): Development, scaling and
equating to the Chinese Proficiency Test (CPT).
Parry, T., & Stansfield, C.W. (Eds.).
(1990). Language aptitude reconsidered.
Lowe, P., & Stansfield, C.W. (Eds.). (1988). Second language proficiency
assessment: Current issues.
Stansfield, C.W., & Harman, C. (Eds.). (1987).
ACTFL Proficiency Guidelines for the Less Commonly Taught
Languages: A familiarization project for the development of proficiency
guidelines for less commonly taught languages.
Alderson, J., Krahnke, K., & Stansfield, C.W. (Eds.). (1987). Reviews of
English language proficiency tests.
Stansfield, C.W. (Ed.). (1986). Toward communicative competence testing:
Proceedings of the second TOEFL invitational conference (TOEFL Research
Report 2).
Stansfield, C.W. (Ed.). (1986). Technology and language testing.
Canale, M., Duran, R. P., Liskin-Gasparro,
J. E., Penfield, J., & Stansfield, C.W. (1985). TOEFL from a communicative
viewpoint on language proficiency: A working paper (TOEFL Research Report
17).
Hale, G., Stansfield, C.W., & Duran, R.
(1984). Summaries of studies involving the Test of English as a Foreign
Language, 1962-1982 (TOEFL Research Report 16).
Powers, D., & Stansfield, C.W. (1983). The
test of spoken English as a measure of communicative ability in the health
professions: Validation and standard setting (TOEFL Research Report 13).
Stansfield, C.W.
(1996). Content assessment in the native language.
ERIC Digest.
Rivera, C., & Stansfield, C.W. (1998). Leveling the playing field for
English language learners: Increasing participation in state and local
assessments through accommodations. In R. Brandt, (Ed.), Assessing
student learning: New rules, new realities (pp. 65-92).
Kenyon, D.M., Stansfield, C.W., & Scott, M. L. (1996). Examining validity in
a performance test: The Listening Summary Translation Exam (LSTE) - Spanish
version. Language Testing, 13(1),
83-110.
Stansfield, C.W., & Kenyon, D.M. (1995). Comparing the scaling of speaking
tasks by language teachers and by the ACTFL guidelines. In A. Cumming & R.
Berwick (Eds.), The concept of validation in language testing (pp.
124-153). Clevedon,
Stansfield, C.W., & Spolsky, B. (1994). Suggestions from representatives of
the International Language Testing Association for revision of the
AERA/APA/NCME standards. Language Testing Update,
16, 3-7. (ERIC,
ED 379 332). Standards
for Educational and Psychological Testing
Stansfield, C.W. (1994). Developments in
foreign language testing and instruction: A national perspective. In C.R.
Hancock, (Ed.), Teaching, testing, and assessment: Making the connection.
Stansfield, C.W. (1993). Ethics, standards, and professionalism in language
testing. Issues in Applied Linguistics,
4(2), 189-206.
Stansfield, C.W. (1993). An approach to performance testing of oral language
proficiency for bilingual education teacher certification. In Proceedings
of the Third National Research Symposium on Limited English Proficient
Student Issues, Vol. 1 (pp.
187-216).
Stansfield, C.W. (1993). A method for
improving tasks on performance-based assessments through field testing. In
A. Huhta, K. Sajavaara, &
Stansfield, C. W., & Kenyon, D. M. (1992). Research on the comparability of
the Oral Proficiency Interview and the Simulated Oral Proficiency Interview.
System, 20(3), 347-364.
Stansfield, C.W., Scott, M. L., & Kenyon, D. M. (1992). The measurement of
translation ability. Modern Language Journal,
74, 455-467.
Stansfield, C.W., & Kenyon, D.
M. (1992). The development and validation of a Simulated Oral Proficiency
Interview. Modern Language Journal,
76(2), 119-131.
Stansfield, C.W. (1990). An evaluation of
Simulated Oral Proficiency Interviews as measures of oral proficiency. In J.
E. Alatis (Ed.),
Stansfield, C.W. (1990). Some foreign language test development priorities
for the last decade of the twentieth century. Foreign Language Annals,
23(5), 395-401.
Stansfield, C.W. (1998, June).
Symposium on LEP modification: Why, what, and when. Invited respondent
at the 28th Annual Council of Chief State School Officers Large
Scale Assessment Conference, Colorado Springs, CO. (Copresented with Joan Auchter.)
Stansfield, C.W. (1998, June). Linking
test across two languages: Focus on the screening of biliterate Hispanic US
seniors. Paper presented at the 28th Annual Council of Chief
State School Officers Large Scale Assessment Conference, Colorado Springs,
CO.
Stansfield, C.W. (1998, April).
Lessons learned from the tryout of a Spanish language version of a state
assessment. Paper presented at the Annual Meeting of the American
Educational Research Association,
Stansfield, C.W. (1998, March).
Accommodating LEP students within a state assessment system. Keynote
address at the Annual Conference of the Massachusetts Association of
Bilingual Educators,
Stansfield, C.W. (1997, June). High
school equivalency exams in two languages: Translated and equal. Paper
presented at the 27th Annual Large Scale Assessment Conference,
Colorado Springs, CO.
(Copresented with Joan Auchter).
Stansfield, C.W. (1997, March).
Linking tests across languages: Focus on the adaptation process. Paper
presented at the Annual Meeting of the National Council on Measurement in
Education,
Stansfield, C.W. (1997, February).
Court interpreter certification tests: Problems and solutions. Invited
paper at the National Foreign Language Center Conference on Language
Teaching and Testing,
Stansfield, C.W. (1996, August). The
testing of court interpreters in the United States. Paper presented at
the 18th Language Testing Research Colloquium,
Stansfield, C.W. (1996, April). Method
and procedures in the translation of achievement tests. Paper presented
at the Annual Meeting of the National Council on Measurement in Education, Stansfield, C.W.
(1995, April). Methodology for
developing a self-instructional rater training kit. Poster session
presented at the 17 th Language Testing Research Colloquium,
|