|
In May 2003, Second Language Testing Foundation (SLTF) was
incorporated in Maryland as a private
operating foundation. It’s application for
nonprofit charitable status was approved by
the IRS. SLTF is funded through public
donations, grants, contracts, and through
the sale of its products. The focus of SLTF
is to increase understanding of issues in
second language testing among educators and
the public. Specifically, the foundation's
mission goals are to promote the appropriate
use of language skills tests, including
language aptitude tests, to develop and/or
conduct research on language skills tests,
and to conduct research on language learners
and formal assessments.
Research and test development
The Foundation conducts research on existing
second language tests, and research that
informs the development of new second
language tests. A specific interest of the
Foundation, at least initially, is research
on the measurement of language learning
aptitude.
Tests of language aptitude
A number of tests of language aptitude will
emerge from the research function of the
Foundation. The
Modern Language Aptitude Test (MLAT),
which is currently made available by the
Foundation, is used by government agencies,
missionary groups and private corporations
to identify and then train employees to work
in foreign countries. The MLAT is also used
to determine if a person has a language
learning disability. It is used today by
universities and by psychologists
specializing in learning disabilities who
are confronted by students who repeatedly
fail foreign languages courses while
performing well in other courses.
SLTF also makes available to schools a
version of the above test for elementary
school students. This instrument is called
the
Modern Language Aptitude Test-Elementary
(MLAT-E).
In 2004, SLTF made available the
Pimsleur Language Aptitude Battery (PLAB).
This language aptitude test is designed for
junior high and high school students and is
used to help teachers determine a student’s
readiness to begin the study of foreign
language and identify the students with a
special talent or "ear for language." The
addition of the PLAB completes SLTF’s set of
language aptitude tests by filling in the
age gap between the MLAT-E test takers and
MLAT test takers.
The Second Language Testing Foundation has
also recently made available a Spanish
adaptation of the MLAT-E, the
Modern Language Aptitude Test – Elementary:
Spanish Version (MLAT-ES). The MLAT-ES
was developed in conjunction with several
schools in Latin America and Spain, and is
intended for native Spanish-speaking
children in grades 3-6 in the USA and in
other countries. The MLAT-ES sprang from
the research of Drs. Charles Stansfield and
Daniel Reed of Michigan State University.
They developed a framework for the creation
of adapted versions of the MLAT for
examinees whose first language is not
English.
Since 2004, SLTF has been working with
Korean linguists to develop a version of the
MLAT-E in Korean. SLTF has also assisted
researchers in developing adaptations of the
MLAT-E in other languages for research
purposes.
Research
SLTI staff and associates give presentations
and present research findings at educational
conferences (American Educational Research
Association, National Council on Measurement
in Education, and the International Language
Testing Research Colloquium) to disseminate
our results and enrich the knowledge base of
researchers and educators
on matters pertaining to language
competencies, cognitive skills and testing.
ECOLT
Second Language Testing Foundation is a
founder and sponsor of the East Coast
Conference on Language Testing (ECOLT).
SLTF’s president, Dr. Charles W. Stansfield,
was the keynote speaker at the first ECOLT
conference in March 2002. He continues to
serve on the ECOLT executive committee,
which is responsible for planning the ECOLT
conference each year, obtaining financial
support, etc. SLTF prepares the ECOLT
program book and pays for its printing.
Each year, SLTI and SLTF personnel assist in
the management of the ECOLT conference.
About 100 people, many of whom are language
teachers or language specialists working in
the government language community, usually
attend the ECOLT conference. Others are
language educators in the Washington DC
area. Faculty and graduate students from
universities in the Washington DC area also
attend and participate. Other ECOLT
sponsors include the Center for Applied
Linguistics and Georgetown University. To
locate information on the next or most
recent ECOLT conference,
click here.
SLTF Summer Internships
In 2005, the
Second Language Testing Foundation (SLTF)
set up a summer internship program. Our
first summer intern was Mr. Sean McGrew, a
doctoral candidate in educational
linguistics at the University of
Pennsylvania. Sean spent June, July, and
August at SLTF. Using his background in
statistical research methodology, he ran
statistics using SPSS and SAS, edited final
reports for test development projects, and
even contributed to monthly and final
reports.
For the summer of 2006, SLTF welcomed
applicants Meredith Mislevy and Graham
Seibert to the staff.
Meredith Mislevy is entering her third year
at the University of Maryland, College Park
where she is working toward a Bachelor of
the Arts degree in Linguistics and
Cognition. During her internship at SLTF,
she has worked on processing language
aptitude test orders, interacted with MLAT
customers, authored entries on "Language
Aptitude", "John B. Carroll", the "MLAT" and
the "PLAB" for Wikipedia, drafted test items
for a higher-level version of the MLAT,
reviewed NAEP items for accessible language
and worked on updating the Second Language
Testing website.
Graham Seibert read about Charles Stansfield
in the Washington Post two years ago and
contacted him to ask for some
second-language test materials to reference
for a paper he was writing for a course in
assessment design in the University of
Maryland's Department of Educational
Measurement and statistics. Charles was so
generous with his help that Graham invited
him for a year-end party of his department.
Graham's interest in education goes back to
his experience as a parent, his service on
school boards, and his time as a private
school teacher of foreign languages before
entering his Master's program. His first
career as a computer consultant involved
extensive travel abroad, during which time
he learned Spanish, French, German and
Portuguese and became interested in the
process of language acquisition itself.
These interests all converged with Charles'
offer of an internship at the Second
Language Testing Foundation in the summer of
2006. While at SLTF, Graham applied his
knowledge of statistics to real-world
problems, and used his experience in foreign
language and education to represent SLTF to
its test users. He used his background in
technology to become involved in the
operationalization of the computer-based
version of the MLAT.
For the summer of 2007, SLTF welcomed
applicants Cecilia Zhao and Ching-Ni Hsieh
to the staff.
Cecilia Zhao is entering her third year at
New York
University,
where she is working toward a PhD degree in
TESOL, with an emphasis on second language
testing. During her 2 months internship at
SLTF, she worked mainly on SLTF’s language
aptitude tests.
She updated the technical manual for
the MLAT, drafted test specifications for
the MLAT-E and wrote items for a new form.
She also reviewed draft items for new
forms of the Defense Language Aptitude
Battery and administered pilot test forms of
the DLAB to examinees, interviewing them
afterwards and writing up the results.
She reviewed NAEP math items for
language accessibility, and reviewed a
proposal for an Enhanced Assessment grant.
She prepared data from several
medical interpreter tests for analysis and
conducted classical test analyses of three
tests.
Ching-Ni Hsieh is entering her second year at Michigan State University,
where she is doctoral student in Second
Language Studies, with an emphasis on second
language testing. During her internship at
SLTF, Ching-Ni worked on test specifications
for the MLAT-E and test items for an
additional form of the MLAT-E. Ching-Ni also
administered pilot test versions of the
DLAB, drafted general specifications for a
Chinese version of the MLAT-E, reviewed
literature on multiple-choice item writing,
updated SLTI language aptitude tests manuals
and helped draft an outline for an ESL
reading comprehension test.
She also updated the SLTI website and
developed an online MLAT User Survey using
SurveyMonkey.
If you are interested in finding out more
about SLTF internships or would like to
apply, please contact us. SLTF interns are
expected to be physically present at SLTF
and to work on SLTF projects. We view the
internship as a chance to gain real-world
experience in language testing matters.
|